Сказка про кота Персю и его удивительные приключения

27 февраля 2019, 13:48

Сказка про кота подходит для деток дошкольного и школьного возраста. Она учит тому, что к советам взрослых нужно прислушиваться. Если у ребенка возникает детский кризис, то сказка про кота Персю поможет тем деткам, у которых появляются мысли о побеге из дома. Мораль сказки в том, что плохие поступки наказуемы, но всегда можно исправить ситуацию.

Дети в любом возрасте любят слушать истории про знакомых им животных. Эту сказку про кота ребенок может прочитать и сам, если уже умеет. Она очень добрая и спокойная.

Сказка про кота Перся и его удивительную жизнь!

Жил был котик по имени Перся. Он был пушистым, рыжим, красивым. А его зеленые глазки, словно изумрудики сверкали в темноте. Перся отличался от других рыжих котов тем, что на его лапках были черные носочки, как и на его правом ушке.

Удивительным был Перся, и жизнь его была удивительна. Жил он у доброй колдуньи, которая очень любила готовить и путешествовать. Вечерами они летали на ковре-самолете в разные страны, а на рассвете собирали цветы к завтраку, да готовили вкусный пирог без помощи магии. Колдунье яблочный, коту с рыбкой свежей, наловленной в пруду у дома.

Домик кота и чародейки стоял на окраине большого города. Там рукой было подать до хвойного леса, где деревья великаны, а солнце не пропускает свои лучи.

Как-то раз колдунье пришлось отправиться в город рано утром. Приказала она коту дом сторожить, чужих не пускать и никуда не уходить. Да, пообещала по возвращению своему пироги испечь по традиции. Уходя, она забыла закрыть окно. А кот то лишился утренней прогулки, да подумал: «Я же кот самой чародейки, я и сам могу погулять». Как Перся только не пытался уговорить ковер, прокатить его над лесом, тот не соглашался. «Ну, что ты, в самом деле, всего один разок, а хозяйке мы не скажем».

Не поддался волшебный ковер на уговоры кота, да попытался его остановить: «Не ходи туда один Перся, вдруг разбойники нападут и украдут тебя, чтобы на базаре продать». Но кот не стал и слушать. Юркнул в окошко и пропал из виду.

Гулял Перся по лужайкам, по тропинкам. Одна из них привела его прямо к лесу. Прищурился рыжий, пригляделся, но не решился идти в темноту. «Ох, пора бы уже отправиться домой, скоро хозяйка вернется, да будем печь пирог», — подумал кот. В животе предательски заурчало, и кот на этой радостной ноте стал идти в сторону домика.

Но вдруг резко стало темно, а за пеленой послышались голоса: «Держи мешок крепче! Нам он нужен целым, такой товар нельзя испортить», — сказал кто-то хриплым голосом. «Ох, и срубим мы деньжат, за этот рыжий комок» — поддержал его второй разбойник, явно счастливый от наживы. «И кто мог подумать, что вместо белки нам попадется это создание» — вступил разговор тот, что хрипит. Понял Перся, что его поймали: «эх, предупреждал меня ковер, а я не послушался».

В это время в избу вернулась старушка колдунья. «Где мой котик, где мой рыжий? Я принесла рыбки свежей» — сказала она. Но ответа не последовало. Стала искать Персика хозяйка, да увидела окно открытым. Схватилась за голову: «Как же так, ох память моя девичья, пропал кот, где же теперь его искать». А ковер все видел: «кот наш в храбрецы заделался, да отправился к лесу погулять, но не возвращался». Поняла тогда чародейка, что спешить надо. Встряхнула волшебный ковер от пыли и полетела к высоким деревьям.

Но кота будто бы и след пропал. Не любила использовать магию женщина. Но кот ей был дороже любых принципов. Достала она потрепанную книжонку, наворотила, наколдовала. Да след Перси на земле показался, а рядом с ним еще два разных следа, взрослых мужчин. «Разбойники», — поняла колдунья, — «Вот, я им покажу, как чужое добро воровать! Эй, ковер, готовься догоним этих невеж, не на тех они напали».

Полетели по следу волшебница и ее ковер, кота своего искать. А тем самым временем, разбойники уже почти добрались до большого базара: «Ну, и что вы принесли на этот раз» — спросил строгим басом мужчина лет 50-ти. Он выглядел сердитым, угрюмым и даже немного ужасающим. Его борода тянулась до самых колен, а на голове черные волосы выглядывали из-под шляпы. «О, Господин, — задрожали разбойники, — мы нашли чудо лесное, прям перед входом в темный лес».

Посмотрел главарь разбойников на кота в мешке, и довольный наградил своих помощников золотой монетой. Время было торговать. Там, на главной площади базара скопилась толпа людей. А на сцене стоял продавец и просил назвать цену за предлагаемый товар. Перся слышал все, да бедный слезы пускал, что мешок даже намок. Тоска его съедала, вдруг его никто и не ищет.

Подошел бородатый к сцене, да оттолкнул стоящего худого старика в сторону (мол, его очередь). И показал народу кота, схватив за шкирку так сильно, что выбраться коту никак бы не удалось. Люди в восхищении стали предлагать такие высокие цены, что продавец чуть не подавился в приступе смеха.

Среди толпы кто-то назвал сумму, огромную. Взглянул мужичок на людей вокруг, да все удивленно смотрели в сторону старушки с потрепанным ковром и в старой одежде. «Да, полно, у тебя же нет такой суммы», — удивился продавец. «Ты прав, зато у меня есть это», — и показала старушка на ковер. Засмеялся мужчина с бородой, да подхватили его смех все вокруг. «А ты не смейся милок, это тебе не просто ковер, он волшебный».

«Чем же он волшебный, летать что ли может», — в том же приступе смеха спросил он. «Да, ты прав», — ответила колдунья. И в этот миг ковер взлетел, да сшиб мужичка, подхватил кота и в миг оказался около чародейки. «Негоже красть чужое!» — крикнула ему в след старушка, а затем напустила какую-то магию на город, что все испугались будто бы их ждет проклятье, да разбежались по домам.

Но старушка была доброй и хитрой. Рассыпала она крупу, а одеяния потрепанные — это ее рабочая одежда для сбора трав, ведь многие из них растут с шипами и рвут одежду. Вернулись в избу, да готовили пирог с котом. Терся он об ноги хозяйки, да спал на своей подстилке у печки. И больше никуда не уходил один. А разбойники завязали со своей торговлей и стали заниматься ремеслом. Они поняли, что поступали плохо, и могли взять случайно чужое, не желая никому зла.